-
1 incumbent
incumbent [ɪnˈkʌmbənt]1. adjective2. noun* * *[ɪn'kʌmbənt] 1.noun sout1) Administration, Politics personne f exerçant une charge; ( minister) ministre m2) Religion pasteur m ( chargé d'une paroisse)2.1) ( morally)to be incumbent on ou upon somebody to do — incomber à quelqu'un de faire
2) ( in office) en exercice -
2 incumbent
1 Admin, Pol, gen personne f exerçant une charge ; ( minister) ministre m ; ( delegate) représentant/-e m/f ;2 ( in Anglican church) pasteur m (chargé d'une paroisse).B adj1 ( morally) to be incumbent on ou upon sb to do incomber à qn de faire ; -
3 incumbent
∎ it is incumbent on or upon the manager to check the takings il incombe ou il appartient au directeur de vérifier la recette(b) (in office) en fonction, en exercice;2 noun(a) (office holder) titulaire mf -
4 incumbent
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > incumbent
-
5 incumbent
en fonction(s) -
6 to be incumbent upon
incomber à; revenir/appartenir à; se devoir de; être tenu deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be incumbent upon
-
7 fall
fall [fɔ:l]1. noun2. plural noun• the ground fell steeply to the valley floor le terrain descendait en pente raide vers le fond de la valléeb. ► to fall + adjective4. compounds( = retreat) reculer• some money to fall back on un peu d'argent en réserve► fall behind intransitive verb rester en arrière ; [runner] se laisser distancera. tomberb. ( = fail) [person] échouera. she leaned over the pool and fell in elle s'est penchée au-dessus de la piscine et elle est tombée dedansb. [troops] former les rangs[+ trap] tomber dans ; [+ disfavour, disuse] tomber en• the city fell into decline at the end of the 16th century le déclin de la ville remonte à la fin du 16e siècle• the students fall into three categories les étudiants se divisent en trois catégories► fall in with inseparable transitive verb• he fell in with a bad crowd il s'est mis à avoir de mauvaises fréquentations► fall off intransitive verba. tomberb. [sales, numbers, attendances] décliner( = quarrel) se brouiller* * *[fɔːl] 1.1) lit gen chute f ( from de); (of snow, hail) chutes fpl; (of earth, soot) éboulement m; (of axe, hammer, dice) coup mto have a fall — faire une chute, tomber
2) (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity) baisse f (in de); ( more drastic) chute f (in de)3) (of leader, regime, town) chute f; ( of monarchy) renversement m; ( of seat) perte f4)fall from grace ou favour — disgrâce f
5) US ( autumn) automne m6) (in pitch, intonation) descente f7) ( in wrestling) tombé m; ( in judo) chute f2.falls plural noun chutes fpl3.1) ( come down) tomberto fall from ou out of — tomber de [boat, nest, bag, hands]
to fall off ou from — tomber de [chair, table, roof, bike, wall]
to fall on — tomber sur [person, town]
to fall in ou into — tomber dans [bath, river]
to fall down — tomber dans [hole, stairs]
to fall under — tomber sous [table]; passer sous [bus, train]
to fall through — passer à travers [ceiling, hole]
to fall to the floor ou to the ground — tomber par terre
2) ( drop) [quality, standard, level] diminuer; [temperature, price, production, number, attendance, morale] baisserto fall below zero/5% — descendre au-dessous de zéro/5%
3) ( yield position) tomberto fall to — tomber aux mains de [enemy, allies]
5) fig ( descend) [night, silence, gaze] tomber (on sur); [blame] retomber (on sur); [shadow] se projeter ( over sur)6) ( occur) [stress] tomber (on sur)to fall into/outside a category — rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
7) ( be incumbent on)8) ( throw oneself)to fall to ou on one's knees — tomber à genoux
to fall at somebody's feet/on somebody's neck — se jeter aux pieds/au cou de quelqu'un
•Phrasal Verbs:- fall for- fall in- fall off- fall on- fall out- fall to••did he fall or was he pushed? — hum est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
the bigger you are ou the higher you climb, the harder you fall — plus dure sera la chute
to stand or fall on something — reposer sur quelque chose, dépendre de quelque chose
-
8 past
past [pα:st]1. nouna. passé m• in the past, many of these babies would have died autrefois, beaucoup de ces bébés seraient morts• new vaccines could make these illnesses a thing of the past de nouveaux vaccins pourraient faire disparaître ces maladiesb. ( = tense) passé m2. adjectivea. passé3. prepositionb. ( = beyond in space) au delà de• I think we've gone past it ( = missed it) je pense que nous l'avons dépasséc. ( = in front of) devantd. ( = beyond limits of) I'm past caring j'ai cessé de m'en faire4. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ devant• to go or walk past passer5. compounds• to be a past master at doing sth avoir l'art de faire qch ► past participle noun participe m passé* * *Note: For a full set of translations for past used in clocktime consult the Usage Note[pɑːst], US [pæst] 1.1) gen passé m2) Linguistics (also past tense) passé m2.1) ( preceding) dernier/-ière2) ( former) [times, achievements, problems, experience] passé; [president, incumbent] ancien/-ienne; [government] précédentin times past — autrefois, jadis
3) ( finished)3.1) ( moving)to walk ou go past somebody/something — passer devant quelqu'un/quelque chose
2) ( in time)3) ( beyond in position) après4) ( beyond a certain level)the temperature soared past 40°C — la température est montée brutalement à plus de 40°C
5) ( beyond scope of)4.1) ( onwards)to go ou walk past — passer
2) ( ago)••to be past it — (colloq) avoir passé l'âge
to be past its best — [food] être un peu avancé; [wine] être un peu éventé
-
9 ILEC
-
10 fall
A n1 lit (of person, horse, rocks, curtain) chute f (from de) ; (of snow, hail) chutes fpl ; (of earth, soot) éboulement m ; (of axe, hammer, dice) coup m ; a fall of 20 metres, a 20-metre fall une chute de 20 mètres ; a heavy fall of rain une grosse averse ; to have a fall faire une chute, tomber ;2 (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity) baisse f (in de) ; ( more drastic) chute f (in de) ; the pound has suffered a sharp fall/a slight fall la livre a subi une forte chute/une légère baisse ; a fall in value une dépréciation ; a fall of 10% to 125 une baisse de 10% pour arriver à 125 ;3 (of leader, regime, empire, fortress, town) chute f ; ( of monarchy) renversement m ; ( of seat) perte f ; the government's fall from power la chute du gouvernement ;6 (in pitch, intonation) descente f ;1 ( come down) tomber ; falling rain la pluie qui tombe ; he was hurt by falling masonry il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade ; to fall 10 metres tomber de 10 mètres ; five centimetres of snow fell il est tombé cinq centimètres de neige ; to fall from ou out of tomber de [boat, nest, bag, hands] ; to fall off ou from tomber de [chair, table, roof, bike, wall] ; the skirt falls in pleats from a waistband la jupe tombe en plis à partir de la ceinture ; to fall on tomber sur [person, town] ; it fell on my head cela m'est tombé sur la tête ; to fall on the floor tomber par terre ; to fall on one's back tomber sur le dos ; to fall in ou into tomber dans [bath, river, sink] ; to fall down tomber dans [hole, shaft, stairs] ; to fall under tomber sous [table] ; passer sous [bus, train] ; to fall through passer à travers [ceiling, hole] ; to fall through the air tomber dans le vide ; to fall to earth tomber sur terre ; to fall to the floor ou to the ground tomber par terre ;2 ( drop) [speed, volume, quality, standard, level] diminuer ; [temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale] baisser ; ( more dramatically) chuter ○, tomber ; to fall (by) baisser de [amount, percentage] ; to fall to descendre à [amount, place] ; to fall from descendre de ; to fall below zero/5% descendre au-dessous de zéro/5% ; to fall in the charts perdre des places dans le hit-parade ;3 ( yield position) tomber ; to fall from power tomber ; to fall to tomber aux mains de [enemy, allies] ; the seat fell to Labour le siège a été perdu au profit des travaillistes ;5 fig ( descend) [darkness, night, beam, silence, gaze] tomber (on sur) ; [blame] retomber (on sur) ; [shadow] se projeter (over sur) ; suspicion fell on her husband les soupçons se sont portés sur son mari ;6 ( occur) [stress] tomber (on sur) ; Christmas falls on a Monday Noël tombe un lundi ; to fall into/outside a category rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie ; to fall under the heading of… se trouver sous la rubrique de… ;7 ( be incumbent on) it falls to sb to do c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire fml ;8 ( throw oneself) to fall into bed/into a chair se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil ; to fall to ou on one's knees tomber à genoux ; to fall at sb's feet se jeter aux pieds de qn ; to fall into sb's/each other's arms tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre ; to fall on each other s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre ; to fall on sb's neck se jeter au cou de qn ;9 [ground] = fall away 2 ;10 Relig succomber ;11 GB dial ( get pregnant) tomber enceinte.did he fall or was he pushed? hum est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé? ; the bigger you are ou the higher you climb, the harder you fall plus dure sera la chute ; to stand or fall on sth reposer sur qch, dépendre de qch.1 [bike, table] être délabré ; [shoes] être usé ; [car, house, hotel] tomber en ruine ;2 [marriage, country] se désagréger ;3 ○ [person] craquer ○, perdre ses moyens.1 [paint, plaster] se détacher (from de) ;2 [ground] descendre en pente (to vers) ;3 [demand, support, numbers] diminuer.■ fall back on:▶ fall back on [sth] avoir recours à [savings, parents, old method] ; to have something to fall back on avoir quelque chose sur quoi se rabattre.■ fall behind:▶ fall behind [runner, country, student] se laisser distancer ; [work, studies] prendre du retard ; to fall behind with GB ou in US prendre du retard dans [work, project] ; être en retard pour [payments, rent, correspondence] ;▶ fall behind [sth/sb] se laisser devancer par [horses, classmates, competitors].■ fall down:1 lit [person, child, tree, poster] tomber ; [tent, wall, house, scaffolding] s'effondrer ; this whole place is falling down tout tombe en ruine ici ;2 GB fig [argument, comparison, plan] faiblir ; where he falls down is… là où il faiblit, c'est… ; to fall down on échouer à cause de [detail, question, obstacle] ; to fall down on a promise/on the job être incapable de tenir sa promesse/de faire le travail.■ fall for:▶ fall for [sth] se laisser prendre à, se faire avoir ○ par [trick, story] ;▶ fall for [sb] tomber amoureux/-euse de [person].■ fall in1 [sides, walls, roof] s'écrouler, s'effondrer ;■ fall in with:▶ fall in with [sth/sb]1 ( get involved with) faire la connaissance de [group] ; to fall in with a bad crowd avoir de mauvaises fréquentations ;2 ( go along with) se conformer à [timetable, plans, action] ;3 ( be consistent with) être conforme à [expectations, concerns].■ fall off1 lit [person, leaf, hat, label] tomber ;2 fig [attendance, takings, sales, output] diminuer ; [enthusiasm, standard, quality] baisser ; [support, interest] retomber ; [curve on graph] décroître.■ fall on:▶ fall on [sth] se jeter sur [food, treasure] ;▶ fall on [sb] attaquer, tomber sur [person].■ fall out:▶ fall out1 [page, contact lens] tomber ; his hair/tooth fell out il a perdu ses cheveux/une dent ;3 ○ ( quarrel) se brouiller, se fâcher (over à propos de) ; to fall out with sb GB ( quarrel) se brouiller or se fâcher avec qn ; US ( have fight) se disputer avec qn ; I've fallen out with him GB je suis brouillé or fâché avec lui ;■ fall over:▶ fall over [sth] trébucher sur [object] ; to fall over oneself to help sb ○ se mettre en quatre ○ pour aider qn ; people were fall ing over themselves to buy shares c'était à qui achèterait les actions.■ fall through [plans, deal] échouer, tomber à l'eau ○.■ fall to:▶ fall to attaquer ;▶ fall to doing se mettre à faire. -
11 past
past, USA n1 gen passé m ; in the past dans le passé, par le passé, autrefois ; she had taught at the school in the past elle avait enseigné à l'école par le passé ; I have done things in the past that I'm not proud of j'ai fait des choses dans le passé dont je ne suis pas fier ; there are more students/unemployed people now than in the past il y a plus d'étudiants/de chômeurs qu'autrefois or que dans le passé ; in the past we have (always) spent our holidays in Greece/taken the train jusqu'ici nous avons toujours passé nos vacances en Grèce/pris le train ; to live in the past vivre dans le passé ; that's a thing of the past c'est du passé ; soon petrol-driven cars will be a thing of the past les voitures qui fonctionnent à l'essence feront bientôt partie du passé ; he/she has a past il/elle a un passé chargé ;B adj1 ( preceding) [week, days, month etc] dernier/-ière ; during the past few days/months ces derniers jours/mois ; in the past three years/months dans les trois dernières années/derniers mois ; the past two years have been difficult ces deux dernières années ont été difficiles ;2 (previous, former) [generations, centuries, achievements, problems, experience] passé ; [president, chairman, incumbent] ancien/-ienne (before n) ; [government] précédent ; in times past autrefois, jadis ;C prep1 ( moving beyond) to walk ou go past sb/sth passer devant qn/qch ; to drive past sth passer devant qch (en voiture) ; to run past sth passer devant qch (en courant) ;2 ( beyond in time) it's past 6/midnight il est 6 heures passées/minuit passé ; twenty past two deux heures vingt ; half/quarter past two deux heures et demie/et quart ; he is past 70 il a 70 ans passés, il a plus de 70 ans ;3 ( beyond in position) après ; past the church/the park après l'église/le parc ;4 ( beyond or above a certain level) the temperature soared past 40°C la température est montée brutalement à plus de 40°C ; he didn't get past the first chapter il n'est pas allé plus loin que le premier chapitre ; he didn't get past the first interview ( for job) il n'a pas passé la barrière du premier entretien ; she can't count past ten elle ne sait compter que jusqu'à dix ;5 ( beyond scope of) to be past understanding dépasser l'entendement ; to be past caring ne plus s'en faire ; he is past playing football/working ce n'est plus de son âge de jouer au foot/de travailler.D adv1 ( onwards) to go ou walk past passer ;2 ( ago) two years past il y a deux ans.to be past it ○ avoir passé l'âge ; to be past its best [cheese, fruit etc] être un peu avancé ; [wine] être un peu éventé ; I wouldn't put it past him/them to do je ne pense pas que ça le/les gênerait de faire ; ⇒ care.
См. также в других словарях:
incumbent — I noun bureaucrat, commissioner, dignitary, functionary, holder of an office, job holder, minister, occupant of an office, officebearer, officeholder, officer, official, person in authority associated concepts: de facto incumbent, incumbent… … Law dictionary
Incumbent — In*cum bent, a. [L. incumbens, entis, p. pr. of incumbere to lie down upon, press upon; pref. in in, on + cumbere (in comp.); akin to cubare to lie down. See {Incubate}.] [1913 Webster] 1. Lying; resting; reclining; recumbent; superimposed;… … The Collaborative International Dictionary of English
incumbent — [in kum′bənt] adj. [L incumbens, prp. of incumbere, to recline or rest on < in , on + cubare, to lie down: see CUBE1] 1. lying, resting, or pressing with its weight on something else 2. currently in office n. the holder of an office or… … English World dictionary
Incumbent — In*cum bent, n. A person who is in present possession of a benefice or of any office. [1913 Webster] The incumbent lieth at the mercy of his patron. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Incumbent — Local Exchange Carrier (ILEC; deutsch: Etablierter Betreiber von Ortsnetzen) ist der auch im Deutschen gebräuchliche Fachbegriff in der Marktregulierung der Telekommunikation für bei der Marktöffnung bereits auf einem Markt etablierte… … Deutsch Wikipedia
Incumbent Local Exchange Carrier — (ILEC; deutsch: Etablierter Betreiber von Ortsnetzen) ist der auch im Deutschen gebräuchliche Fachbegriff in der Marktregulierung der Telekommunikation für bei der Marktöffnung bereits auf einem Markt etablierte Telekommunikationsunternehmen, die … Deutsch Wikipedia
incumbent — INCUMBÉNT, Ă adj. (bot.; despre organe) culcat pe un alt organ, fără să concrească cu acesta. (< engl. incumbent, lat. incumbens) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
incumbent — ► ADJECTIVE 1) (incumbent on/upon) necessary for (someone) as a duty. 2) currently holding office. ► NOUN ▪ the holder of an office or post. ORIGIN Latin incumbens, from incumbere lie or lean on … English terms dictionary
incumbent on — index mandatory, obligatory, requisite Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
incumbent upon — index compulsory, essential (required) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Incumbent — Open seat redirects here. For the tennis tournament, see Open SEAT. For the ecclesiastical office, see Incumbent (ecclesiastical). The incumbent, in politics, is the existing holder of a political office. This term is usually used in reference to … Wikipedia